Испанската музика е известна със своите закачливи мелодии, красиви текстове и страстни ритми.
Ако търсите най-добрите испански песни на всички времена , няма да сбъркате с класики като „La Bamba“ на Ричи Валенс, „Guantanamera“ на Селия Крус или „Besame Mucho“ на Консуело Веласкес. Тези песни са издържали проверката на времето и продължават да бъдат популярни по целия свят.
Други известни испански песни включват „Despacito“ на Луис Фонси и Деди Янки, „Bailando“ на Енрике Иглесиас и „La Tortura“ на Шакира. Тези модерни хитове изведоха испанската музика на преден план в световната музикална индустрия и запознаха нови поколения с красотата на испанската музика.
Испански песни в Българските класации
Испанската музика също е оказала значително влияние върху българските класации, като хитове като „Despacito“ и „Bailando“ достигат номер едно. Други популярни испански песни в България включват „La Bamba“ и „Livin' La Vida Loca“ на Рики Мартин. Независимо дали сте фен на традиционната музика или на модерния поп, испанската музика има по нещо за всеки.
Ето преглед на някои от най-добрите испански песни , които са се превърнали в големи хитове в България:
Заглавие на песента | Изпълнител | Година на издаване | Описание |
Por qué te vas | Жанет Димеч | 1974 г. | Емблематична песен на испански език, станала популярна благодарение на филма „Cría Cuervos“. Изпълнявана от много изпълнители |
María | Рики Мартин | 1995 г. | Първият истински хит на Рики Мартин |
Despechá | Росалия | 2022г. | Песен за разбито сърце, стана любимка на феновете и получи признание от критиците |
Despacito | Луис Фонси с участието на Деди Янки | 2017 г. | Глобален феномен, една от най-стриймваните песни в историята, изведе регетона до мейнстрийм. |
Hasta siempre | Натали Кардоне | 1997 г. | „Почит към Че Гевара“, първоначално написана от Карлос Пуебла, се превърна в хит във Франция. |
Obsesión | Авентура | 2002 г. | Класическа бачата песен за несподелена любов, съчетаваща традиционна бачата с модерни звуци. |
La Tortura | Шакира с участието на Алехандро Санс | 2005 г. | Смесица от латино поп и регетон, разказва сложна и страстна любовна история. |
Bailando | Енрике Иглесиас с участието на Дескемер Буено и Дженте де зона | 2014 г. | Хит в Латинска Америка и света, с пленителен ритъм и лесни за запомняне текстове. |
La camisa negra | Хуанес | 2005 г. | За мъж, който скърби за връзката си, смесица от колумбийски фолклор и латино поп. |
Bamboleo | Джипси Кингс | 1987 г. | Хит в САЩ и по света, смесица от латино поп и фламенко, вдъхновена от венецуелска песен. |
El condor pasa | Саймън и Гарфънкъл | 1970 г. | Базирано на традиционна перуанска музика, включено в албума „Мост над проблемните води“. |
Macarena | Лос дел Рио | 1993 г. | Феноменът от 90-те години на миналия век, манията по танците, прекара 14 седмици на първо място в американската класация Billboard Hot 100. |
Feliz navidad | Хосе Фелисиано | 1970 г. | Популярна коледна песен, станала платинена в множество страни, има много кавър версии. |
La bamba | Лос Лобос/Ричи Валенс | 1958 г. | Известна мексиканска песен, кавърирана от много изпълнители, включена в класацията на Rolling Stone за 500-те най-велики песни на всички времена. |
Gasolina | Деди Янки | 2004 г. | Влияние на регетон, класирана на 38-мо място в класацията на Rolling Stone за 50-те най-велики латино поп песни. |
1. Por qué te vas - Jeanette Dimech
Преведена като „Защо си тръгваш?“, песента Por qué te vas от 1974 г. е една от най-емблематичните испаноезични песни на всички времена.
„Por qué te vas“ е песен на британско-испанската певица Жанет Димек, издадена през 1974 г. като сингъл от албума ѝ „Reluz“ и популярна благодарение на филма Cría Cuervos . Песента е написана от испанския композитор Хосе Луис Пералес и разказва историята на жена, която е съкрушена и сама, след като любимият ѝ я напуска. Със своята меланхолична мелодия и завладяващ текст, „Por qué te vas“ се превръща в хит не само в Испания, но и в Латинска Америка и Европа и остава една от най-популярните испаноезични песни на всички времена. Песента е изпълнявана от множество изпълнители през годините и е представена в няколко филма и телевизионни предавания, затвърждавайки мястото си в популярната култура.
Песента е толкова популярна, че има голям брой кавъри от различни изпълнители
- Хосе Луис Пералес през 1987 г.
- Атака 77 през 1992 г.
- Пато Фу през 1996 г.
- Мастърбой през 1999 г.
- Хавиер Алварес през 2001 г.
- Сабине Патурел през 2002 г.
- Глобус през 2006 г.
- Суарес през 2010 г.
- Маркиз през 2014 г.
- Горещи бандити през 2016 г.
- Лусеро през 2017 г.
Може би дори сте слушали песента в часовете по испански, защото е доста бавна и е чудесна за начинаещи.
Искате да научите повече за Испания?
Разгледайте нашето ръководство .
2. María - Ricky Martin
Един, два, три!
Вероятно сте чували испанската песен María на Рики Мартин. През 1995 г. това е първият истински хит на звездата. Песента разказва историята на мъж, който е дълбоко влюбен в жена на име Мария, за която не може да спре да мисли, въпреки че е извън обсега му. Със своето оптимистично темпо и закачлив припев, „María“ се превръща в огромен хит за Мартин, както в Латинска Америка, така и в международен план. Успехът на песента помага за стартирането на кариерата на Мартин на световната сцена и тя остава една от най-емблематичните му песни и до днес.
Въпреки че текстът не е много дълбокомислещ, някои може би си спомнят припева:
Un, Dos, Tres
Un pasito palante Maria
Un, Dos, Tres
Un pasito patras
Дори и в днешно време не можеш да не танцуваш на тази мелодия. Благодаря, Рики!
Може да ви изненада да знаете, че Рики Мартин все още има хитове на испански език и до днес!
3. Despechá - Rosalía
Росалия е млада и талантлива испанска певица, автор на песни и музикален продуцент, която превзе музикалната индустрия. Със своята уникална смесица от фламенко, поп и градска музика, тя спечели световно признание и завладя сърцата на милиони фенове. Розалия израства в семейство на музиканти и започва да учи фламенко пеене, когато е на 13 години. Тя е открита от музикалния продуцент Раул Рефри през 2016 г. и издава дебютния си албум „Los Angeles“ през 2017 г. Оттогава тя се превръща в известно име в Испания и проправя пътя за ново поколение музиканти със своя иновативен музикален стил и усет за мода.
„Despecho“ е песен за разбитото сърце и емоциите, които идват с него. Росалия написа песента, след като преживя тежка раздяла и искаше да изрази болката и уязвимостта, които изпитваше. Песента бързо се превърна в любима на феновете и получи признание от критиката заради трогателния си текст и силно послание.
4. Despacito - Luis Fonsi ft. Daddy Yankee
„Despacito“ е песен на пуерториканския певец Луис Фонси с участието на рапъра Daddy Yankee. Издадена е през 2017 г. и бързо се превръща в глобален феномен, чупейки множество рекорди и превръщайки се в една от най-стриймваните песни в историята. Текстът на песента, който е на испански, е чувствена ода за любовта и желанието, а закачливият ритъм и заразителният припев спомагат за незабавното ѝ превръщане в хит. Успехът на песента помага регетонът и латино музиката да станат мейнстрийм и ѝ се приписва заслугата за преодоляване на културните разделения и насърчаване на разбирателството и единството по целия свят. Дори днес „Despacito“ остава обичана песен, която продължава да вдъхновява и трогва хора по целия свят.

Регетонът, който почти винаги е на испански, е изключително популярен жанр. (Източник: Free-Photos)
Песента остави своя отпечатък в музикалната история и се пускаше по почти всяко радио, което накара много хора да търсят текст на Despacito на испански. Заглавието основно означава „бавно“ или „нежно“ и описва физическото привличане между двама души от танци и други неща...
Слушането на тази песен е добра възможност да упражните няколко испански думи. Освен това, гласът на Луис Фонси ще ви накара да станете и да танцувате още от първия ред.
Вижте нашето кратко ръководство за историята на Испания .
5. Hasta siempre - Nathalie Cardone
Произходът на „Hasta Siempre“ датира от 60-те години на миналия век, когато Че Гевара е видна фигура в Кубинската революция. Песента е написана от Карлос Пуебла, кубински композитор и музикант, който е бил поддръжник на революцията. Пуебла е вдъхновен да напише песента, след като се среща лично с Гевара и е трогнат от неговата отдаденост на каузата. Текстът на „Hasta Siempre“ е почит към живота и делото на Гевара и изразява дълбоко чувство на възхищение и уважение към неговия революционен дух.
Превъртаме няколко десетилетия напред до 1997 г., когато Натали Кардоне издава своята версия на "Hasta Siempre" като сингъл. Изпълнението на песента от Кардоне е силен и емоционален трибют към Гевара, като отличителният ѝ глас придава завладяваща нотка на текста. Музикалният видеоклип към песента, режисиран от френския режисьор Жан-Батист Мондино, показва Кардоне, която пее пред черно-бял образ на Гевара, което допринася за цялостното въздействие на песента. Версията на Кардоне на "Hasta Siempre" се превръща в хит във Франция и други страни, запознавайки ново поколение слушатели с историята на Че Гевара и неговото наследство.
6. Obsesión – Aventura
„Obsesión“ на Aventura е класическа бачата песен, която е завладяла сърцата на милиони слушатели по целия свят. Издадена през 2002 г., песента разказва историята на мъж, дълбоко влюбен в жена, която не му отвръща със същото. Въпреки нейното отхвърляне, той не може да не се обсеби от нея и да копнее за нейната любов. Текстът на песента е емоционален и искрен и улавя болката и отчаянието на несподелената любов.
Бачата е музикален жанр, възникнал в Доминиканската република в началото на 20-ти век. Характеризира се с отличителния си ритъм, който е сливане на африкански, европейски и местни влияния. През годините бачата се е развивала и е включвала елементи от други жанрове, включително меренге, салса и дори хип-хоп и R&B. Aventura е група, която е издигнала този синтез на нови висоти, смесвайки традиционната бачата с модерни градски звуци, за да създаде уникален и завладяващ звук, който им е спечелил милиони фенове по целия свят.
Можете да разгледате и някои страхотни испански сериали .
7. La Tortura - Shakira ft. Alejandro Sanz
Шакира! Шакира!
Шакира не се нуждае от представяне. През годините тя е имала много хитове, включително Hips Don't Lie и Loca . Тази песен от 2005 г. е изцяло на испански.
Тази песен разказва сложна и страстна любовна история. Тя е смесица от латино поп и регетон , един от многото видове испанска музика.
8. Bailando - Enrique Iglésias ft. Descemer Bueno and Gente de Zona
С изпълнението на тази песен от Енрике Иглесиас през 2014 г., Bailando не можеше да бъде нищо друго освен хит в Латинска Америка и света.
Със своя пленителен ритъм и лесен за запомняне текст, тази испаноезична песен дори има англоезична версия с участието на Шон Пол. Тази песен, както много музика, е за любовта и физическата близост...
Yo quiero estar contigo, vivir contigo, Bailar contigo, tener contigo, Una noche loca, con tremenda loca” ((Искам да бъда с теб, да живея с теб, да танцувам с теб, да прекарам една напълно луда нощ с теб)
Вижте кои са най-известните испанци.

Gipsy Kings помогнаха фламенко музиката да стане по-популярна. (Източник: winvcf)
9. La camisa negra - Juanes
Колумбийската певица е известна с песента си „La Camisa Negra“ (Черната риза). Тази песен е за мъж, който скърби за връзката си и затова носи черна риза.
Красивата музика ви примамва със смесицата си от колумбийски фолклор и латино поп. Песента беше проблематична в Италия поради факта, че фашистите често носеха черни ризи. Това обаче не попречи на песента да бъде успешна другаде.
10. Bamboleo - Gipsy Kings
Джипси Кингс са група от Южна Франция, която свири андалуска музика! Групата е съставена от испански музиканти, а песните им смесват латино поп и фламенко. Една от песните на испански, която почти всеки знае, и доказателство, че традиционната испанска музика може да бъде хит навсякъде.
Песента Bamboleo е хит през 1987 г. по целия свят, особено в Съединените американски щати, където достига 6-то място в класациите на Billboard. Куплетите са вдъхновени от венецуелска песен, а припевът е от едноименната песен на Кармен Миранда.
Тази песен сравнява любовта с неистов танц и ви призовава да живеете живота си по възможно най-пълноценния начин чрез радост и, разбира се, танци.
11. El condor pasa - Simon & Garfunkel
Саймън и Гарфънкъл представиха на света испанската народна музика и традиционната испанска музика по нов начин, когато направиха кавър на „El condor pasa“. Песента е написана първоначално през 1913 г. и е базирана на традиционна музика, като например фолклорната музика от Перу.
Даниел Аломия Роблес първоначално е написал песента, а неговите наследници всъщност са завели дело срещу Саймън и Гарфънкъл, което е било уредено по взаимно съгласие.
Сингълът е продал над един милион копия в Германия и е бил толкова известен, защото е бил включен в мащабния албум Bridge Over Troubled Water, който е получил толкова признание от критиката.
12. Macarena - Los Del Rio
„Макарена“ не е просто песен, тя беше абсолютен феномен в някои части на света. Много хора знаят английската версия на ремикса, но оригиналът е композиран и изпят на испански.
Ремиксът е дело на американските продуценти The Bayside Boys и предизвиква денс мания по целия свят през 90-те години на миналия век. Той прекарва 14 седмици на първо място в американската класация за сингли Billboard Hot 100 и се превръща в една от най-известните испански песни, издавани някога в Щатите, както и в Обединеното кралство и другаде по света.
Обичаме го или го мразим, не можехме да забравим тази песен, която е за жена на име „Макарена“, популярно име в региона на Андалусия.
13. Feliz navidad - José Feliciano
Справедливо е да се каже, че по света това е едно от най-известните испански музикални произведения. Няма да научите много испански от оскъдните текстове, но определено си заслужава да се спомене.
Разгледайте магазините по света през декември и тази песен ще се чува редовно за купувачи и празнични минувачи!
Песента е станала платинена в множество страни. За първи път е издадена от пуерториканския певец и автор на песни Хосе Фелисиано, но има много други кавър версии, а Фелисиано дори самият той презаписва песента.
14. La bamba - Los Lobos/Ritchie Valens
Това всъщност е известна мексиканска песен, произхождаща от щата Веракрус. Адаптацията от 1958 г. на Ричи Валенс я прави много известна и дори е включена в класацията на списание Rolling Stone за 500-те най-велики песни на всички времена.
Песента е била кавърирана многократно, включително от Los Lobos за филмова адаптация със същото име. Въпреки че Валенс не е написал песента от нулата, неговата интерпретация е оставила трайно впечатление и ще бъде запомнена въпреки трагичната му история. Когато „La Bamba“ влезе в Топ 40, той щеше да бъде успешен само две седмици, преди да загине в самолетна катастрофа.
15. Gasolina - Daddy Yankee
Музиката се променя с времето и макар че може да не се сещате веднага за Испания, когато мислите за рап музика, има някои много популярни испански рапъри, включително Daddy Yankee!
През 2018 г. Gasolina беше класирана на 38-мо място в класацията на Rolling Stone за 50-те най-велики латино поп песни, а песента има много други отличия. Като една от първите рап песни (с огромно влияние от регетон), излезли от Испания, тя показа, че испанският език може да улесни много съвременни стилове и жанрове музика. Питбул участва в песента и оттогава е постигнала огромен успех.
Мога ли да науча испански с музика?
Всеки учител по езици ще ви каже, че музиката и песните, изпяти на този език, определено ще подобрят обучението ви. Това не е просто реклама.
Проучванията показват, че учениците, които слушат песни на целевия си език, са по-способни да усвоят техния ритъм и синтаксис. По-късно, когато са способни да различават отделни думи, пеенето заедно с тях служи като практика на произношението.
Всъщност, докато пеем, сме по-малко осъзнати за капаните на произношението. Оставяме любовта ни към музиката да ни вземе връх, изоставяйки всички опити да превърнем английския си акцент в нещо, което звучи като испански в класната стая .
Това е добра новина за нашето произношение, но какво прави пеенето на испански песни за изучаването на речник?
Може да откриете, че вашият испански речник е по-богат с всички думи, които чувате в песни, които не са част от езиковите ви часове.
Текстовете на песните обикновено са по-малко формални, ако не и направо разговорни. Те включват много жаргон и неформални изрази , с които може да се сблъскате чак много по-късно в уроците си по език.
Както и да го разглеждате, испанските песни са чудесен начин да подобрите изучаването на езици .
Независимо дали тренирате слуха си да избира отделни думи или пеете заедно, за да имитирате акцента и плавността на езика, не можете да сбъркате с използването на музика, за да научите испански.

Подобно на много испански песни, Maria на Рики Мартин описва идеалната жена Изображение от SofieLayla Thal от Pixabay
Защо да пеем на испански?
Благодарение на изпълнители като Питбул, създаващи хитови песни на испански, много латино и испанска музика стават все по-популярни в англоезичния свят. Освен това, най-популярните песни са достъпни в iTunes, Spotify или навсякъде другаде, откъдето можете да си вземете музика.
Въпреки че има музика като регетон, фламенко, меренге и бачата, които обикновено са на испански и са важна част от латиноамериканската и испанската култура, има и други музикални жанрове, които можете да слушате на испански.
Ако искате да научите повече за значението на испанските текстове, трябва да се свържете с частен учител по испански.
В Superprof се предлагат три основни вида уроци: уроци лице в лице, онлайн уроци и групови уроци. Уроците лице в лице обикновено са най-скъпи, но и най-рентабилни. Това е индивидуален урок с един ученик.
Онлайн уроците са подобни, но преподавателят предоставя обучението чрез уеб камера. С по-малко пътни разходи и т.н., преподавателят може да таксува по-малко за обучението си.
И накрая, груповите уроци обикновено са най-евтините, защото има няколко ученика, които споделят разходите за обучението. Въпреки това, ще получите по-малко индивидуално внимание от вашия преподавател.

Има толкова много известни испански певци. (Източник: Pexels)
Най-добрият начин да научите испански текстове на песни
Очевидното предимство на изучаването на испански чрез музика е, че ухото ви ще се настрои към говоримия език.
Вашите учебници по испански може да имат свързан онлайн портал или DVD, чрез които можете да получите достъп до материали за слушане, подходящи за нивото ви. Такива инструменти са нож с две остриета.
Незатрупани от глаголни времена, думи и синтаксис, които все още не познавате, подобни звукови откъси ви излагат на език, който вероятно сте способни да овладеете, докато се задълбочавате в механиката на испанския език.
Докато някои биха сметнали това за стратегия за задълбочено учене, други биха могли да твърдят, че подобна педантичност бързо ще доведе до скука от изучаването на езици.
Като включите испански песни в тренировъчната си рутина, можете да получите най-доброто от двата свята!
Превод на текстове на песни
Друго отлично упражнение за изучаване на испански е преводът на текстове на песни . Следвайте стъпките, описани по-горе, но докато преписвате всеки ред, оставете празен ред под него, за да можете да напишете превода му.
Ако тепърва започвате да учите този романски език, може да не успеете да преобразувате много от думите на любимите си песни на английски. Това е напълно нормално; просто поставете английския вариант на думите, които знаете, в празните редове под испанските им еквиваленти.
С научаването на повече испански речник ще можете да превеждате още думи, докато цялата песен не се допълни с английски думи. Силно ви препоръчваме да не използвате софтуер за превод за това начинание!
В дългосрочен план никой никога не е имал полза от това да му бъдат дадени всички отговори. Може да научите какво се пее в любимите ви песни, но няма да се научите да говорите или разбирате испански по-бързо, ако „translate“ върши работата вместо вас.
Освен това, как ще разберете, че преводът е точен?
Каква музика трябва да слушам, за да уча испански?
Трудно би било да се даде добър отговор на този въпрос, без да се познават музикалните ви вкусове и нивото ви на испански.
Всички песни в тази статия са чудесни за изучаване на испански, но вероятно знаете няколко песни на испански език, които не са в този списък.
Заглавие на песента | Изпълнител | Защо ни харесва |
Yo Perreo Sola | Бед Бъни | Думите са ясно изговорени; песента не е толкова бърза |
La Vida Es Un Carnaval | Селия Круз | Има привкус на минали епохи; текстовете не са твърде сложни |
No Te Vayas | Майел Хименес | Бавно темпо, лесно за следване |
Grande Amore (Испанска версия) | Ил Воло | Бавно темпо, множество гласове, разтапяща сърцето |
Amarillo | Дж. Балвин | Свеж рап, лесен за разбиране |
Búscame | Кани Гарсия | Малко пуерторикански диалект, за да разнообразите чистото си кастилско учение |
El Ropavejero | Лос Сепултурерос | Традиционен мексикански стил, изпълнен с лесно за чуване темпо и тон |
Como Te Hago Entender | Роберто Роена | Лесни за разбиране текстове, изпълнени в ритъм на боса нова |
Bidi Bidi Bom Bom | Селена | Спокойно темпо, ясни думи и твърде забавно, за да се чуе само веднъж! |
Suavemente | Елвис Креспо | Бързо темпо с отличен ритъм, идеално за напреднали изучаващи испански език, |